Keine exakte Übersetzung gefunden für حكم شامل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حكم شامل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The institutional dimension in terms of improved global governance is central here.
    والبُعد المؤسسي من حيث تحسين الحكم الشامل أساسي بهذا الصدد.
  • • Some States, such as Argentina, Japan, the Republic of Korea and Sweden, referred to the implementation of a “catch-all clause”.
    وأشار بعضها كالأرجنتين وجمهورية كوريا والسويد واليابان إلى تنفيذ “حكم شامل”.
  • To confront those challenges, the following three pillars were deemed necessary: (a) enhanced international cooperation; (b) sustainability; and (c) inclusive governance.
    ولمواجهة هذه التحديات، رئي أن الركائز الثلاث التالية ضرورية: (أ) تعزيز التعاون الدولي، و (ب) الاستدامة، و (ج) الحكم الشامل.
  • There is no discernible reason to refrain from implementing this inclusionary provision, which should have been implemented decades ago.
    وما من سبب واضح للامتناع عن تنفيذ هذا الحكم الشامل الذي كان من المتعين تنفيذه منذ عقود.
  • The Israeli court, in a thorough and rigorous judgement, laid out a detailed proportionality test by which such a balance could be reached.
    ووضعت المحكمة الإسرائيلية، في حكم شامل وقوي، اختبارا مفصلا لمبدأ التناسب يمكن عن طريقه التوصل إلى ذلك التوازن.
  • To confront those challenges, the following three pillars were deemed necessary: (a) enhanced international cooperation; (b) sustainability; and (c) inclusive governance.
    ولمواجهة هذه التحديات، رئي أن الركائز الثلاث التالية ضرورية: (أ) تعزيز التعاون الدولي، و (ب) الاستدامة، و(ج) الحكم الشامل.
  • During that period, Chad was not able, despite some progress, to achieve fully inclusive governance.
    ولم تتمكن تشاد خلال هذه الفترة، على الرغم من إحراز قدر من التقدم، من إرساء حكم شامل ينضوي في ظله الجميع.
  • The international community and the Government should spare no effort in ensuring the implementation of this programme because of its great potential in assisting the development of the overall governance structures.
    وينبغي للمجتمع الدولي والحكومة ألا يدخرا أي جهد في سبيل ضمان تنفيذ هذا البرنامج بسبب أهميته الكبرى في المساعدة على تطوير هياكل الحكم الشاملة.
  • As recently as the mid-1980s, the notion of globality was virtually unknown in the international vocabulary, let alone the concepts of global governance or global climate change.
    وحتى وقت قريب في منتصف الثمانينات، لم تكن فكرة العولمة معروفة تماما في معجم المفردات الدولية، ناهيك عن مفاهيم نظم الحكم الشاملة أو تغير المناخ العالمي.
  • Ms. Appiah (Ghana) said that the umbrella provision in section 33 (5) of the Constitution stipulated that the rights set out in chapter 5 were not exclusive.
    السيدة أبيا (غانا): قالت إن الحكم الشامل الوارد في المادة 32 (5) من الدستور ينص على أن الحقوق الواردة في الفصل 5 من الدستور غير حصرية.